Granskat [ändrat ord som tydligt stenograferats på småländska dialekten ”t ex di, utå, mysse, såna”
Line 3: Line 3:
emils mamma
emils mamma


du får ha örona som de är emil
du får ha örona som di är emil


emil
emil


ja det har jag ju ändå
ja har jag ju ändå


_lite_ [...] utanpå den här soppskålen
_lite_ nytta utå den här soppskålen


berättaren
berättaren
Line 21: Line 21:
såg emil komma farande med soppskålen på huvudet
såg emil komma farande med soppskålen på huvudet


[...] -[...]- I [romersk etta]
bonde -[etta överstruken]- I [romersk etta]


det var en underlig mössa han har pojken ska
det var en underlig mysse han har pojken ska


de ha sådana nu för tiden
di ha såna nu för tiden


emils pappa ([...])
emils pappa (muttrande)


nä det ska de inte
nä det ska di inte


-[...] [...]- [...] II [romersk tvåa]
-bondekvinna- bonde II [romersk tvåa]


är det emil som är inuti eller vem
är det emil som är inuti eller vem
Line 38: Line 38:


emils mamma
emils mamma
ja gissa det du!
emils pappa
här får en fara fram som ett spektakel
det är inte roligt