HTML

21 the swedish text says

at next saturday I am going

to take -“her” or “him” ( this nose)- at ( the nose)

to another auction at knoshult

it is [knowned] to be a lively

run that [always] takes his nose

around to several auctions just to be

smashed or damaged

, the original

set 22 “ as the knife it [fooled]”

is the right translation she put

the potato there just to furnish

the damage the knife [how] terribly

it would occur it did occur

“ worse than she had expected “ ---¬¬¬